Kalákában épült a jurta Gömörpéterfalán
Március 25-én, Gömörpéterfalán a Magyar Közösségi Ház udvarán felállítottak egy állandó, téliesített jurtát, amely a későbbiekben különböző programok helyszínéül fog szolgálni. A jurta “yurt” formában ősi török szó, jelentése: “ház”, “otthon”. Egy kör alapú építmény, amelynek alapanyaga fa és nemez. Őseink vonulásnál, költözésnél, nyári lakként vagy hadjáratokban használták szállásukként.

Gőzerővel zajlott a munka a Magyar Közösségi Ház udvarán. A csapat reggeltől dolgozott, hogy estére álljon a jurta. Az építménynek előre elkészítettek egy 6 méter átmérőjű fa alapot, hiszen a jurta mostantól az udvar állandó része lesz. Erre került rá a kerege, majd a tartó rudak, amiket gondosan hozzárögzítettek, hogy mindenféle időjárási körülménynek megfeleljen.
„Ügyelni kell arra, hogy megfelelő arányban rögzítsük az egyes részeket. A lélekkötél tartja össze az egészet. Ha az nincs, a rudak szétnyomhatják és összedől az egész” – avatott be Kopecsni Gábor, a Felföldi Dalia Iskola vezetője, hozzátéve, hogy most egy kazah típusú jurtát építettek.
Az utolsó lépések egyike a szigetelés felhelyezése. Az építmény magas tetőszerkezettel, gömbölyded oldalfallal és nagy belső térrel rendelkezik. A tartólecek az építmény középen a karikát, a tündököt tartják. Ez a jurta „szíve”. A vázat ponyvával fedik, kihagyva a tündököt, amire külön fedőt készítenek. Így a jurtát nagyon jól lehet szellőztetni, illetve a füst is el tud távozni belőle.
„Nem klasszikus, régi nomád módon fogjuk berendezni, mert akkoriban a jurtát egy család használta, mi pedig közösségi térként fogjuk használni. Ezért minimális berendezés kerül bele” – tette hozzá Kopecsni.
A jurtában a jövőben vezetői üléseket és a magyarsággal, történelemmel kapcsolatos előadásokat fognak tartani.