48 kétnyelvű felirat érkezik a dél-szlovákiai településekhez
Õry Péter szerint 12 éves mulasztásról van szó, mert az emberi életre, egészségre és a polgárok vagyonára veszélyes információkat már az 1999-ben elfogadott kisebbségi nyelvtörvény értelmében ki kellett volna helyezniük a helyi államigazgatási és önkormányzati szerveknek mindenütt, ahol a nemzeti kisebbséghez tartozó lakosok számaránya elérte vagy meghaladta a 20 százalékot. Õry azt is hozzátette: ennek a törvénynek a betartását soha, senki nem kérte számon, és anyagi támogatást sem biztosított az érintett településeknek, így az érintett kisebbségek számára elérhetetlenné vált ez a jog.
Az anyanyelven való tájékoztatás kötelességét előírja a kisebbségi nyelvhasználatról szóló törvény július 1-jén hatályba lépett módosítása is, az állam viszont továbbra sem juttat rá pénzügyi forrásokat – mondta portálunknak a polgármester. Polgári társulásuk ezért vállalta fel szlovákiai magyar jogászok és nyelvészek bevonásával a polgárok életét, egészségét és vagyonát védelmezni hivatott kétnyelvű tájékoztató feliratok elkészítését és kézbesítését.
A polgármester bízik abban, hogy a mindennemű ellenszolgáltatás nélkül felkínált szolgáltatással az önkormányzati testületek és községi hivatalok élni fognak, s az eddig csak államnyelven közölt információkat felcserélik a kétnyelvű tiltó és figyelmeztető matricákra.